Jdi na obsah Jdi na menu
 


Kuroshitsuji - monochrome no kiss

13. 3. 2011

Deai ni iro wa nakute
Monokuru fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou

Kizu ato tsuyoku nazoru
Yousha nai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni

Toketa ato no yukkai na
Koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwaku chibiru de asobu

Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

Are kara ikura ka
Yoru suki ni mo narimashita
Ison no umi iki mo wasurete

Muchuu no sono temae de
Nama nurusa dake wo nokoshite
Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau

Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

Tsugi no nagai hari ga
Tenjyou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai
Watashi wa mou iranai

Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku
Asa wo tsurete kuru

Yasashikute atsukute hikyou na kissu de

Ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

A překlad:

jednobarevnost rozkvétá
prostřednictvím našeho bezbarvého setkání
svěřuji ti aždou z mých bolestí

Nezapomenutelný podzim
který výrazně kopíruje mé jizvy, přichází
zatímco mě stále lákají tvé chladné prsty

Po té co jsem roztál, jsi mě jemně chytil
znepokojujícně ledový
sis poblíž hrál s polibkem

přesto jsem hledal jedinou formu lásky
tvé suché oči ji svázaly již před dlouhou dobou
jestli můžu, chci skončit s tou přetvářkou
společně jsme skryli své bedé já, i měsíc je zakrytý

Kolik nocí
zamiloval jse se od té doby ?
v moři závislosti jsem zapomněl i dýchat


Dokonce když necháš své spoutání za teplem
v srdci víš, kdy přestat
nemám rád tvoje arogantní polibky

Nenechávej mě tu, vnímej a obarvi mě už
jaká slova vyklouznou s tvého pokoje ?
zmateně usínáš, řekneš mi i něco jiného ?
jen měsíc se dívá a vzdychá, ztracen v otázkách úsměvů


Když další dlouhá jehla ukáže na strop
nebudeš tu
nebudu tě potřebovat


Přesto jsem určitě hledal formu lásky
tvé uslzené oči ji svázaly již před dlouhou dobou
jestli můžu, chci skončit s tou přetvářkou
tvé přání a noc marně přinesou další den


Něžné, vášnivé malování a zbabělý polibek

Měsíc osvětluje naši poslední noc

 

Komentáře

Přidat komentář

Přehled komentářů

Zatím nebyl vložen žádný komentář
 

 

Portrét



Poslední fotografie




Archiv

Kalendář
<< říjen / 2018 >>

Statistiky

Online: 2
Celkem: 42123
Měsíc: 852
Den: 41